Translation of "che saresti venuta" in English


How to use "che saresti venuta" in sentences:

Non sapevo che saresti venuta oggi.
I didn't know you were coming today.
Ho sempre pensato che saresti venuta con me.
You know, I used to imagine you'd come with me.
Non sapevo che saresti venuta qui.
I had no idea you were coming.
Perché non mi hai detto che saresti venuta?
Why didn't you tell me you were coming?
Ciao, Dana, pensavo che saresti venuta.
Hello, Dana. I thought you'd come.
Mi hanno detto che saresti venuta.
I was told you were coming.
Se avessi saputo che saresti venuta, avrei detto alla cameriera di pulire.
if I knew you were coming, I would have had the maid rearrange the dirt.
Ascolta, vorrei che fossimo soltanto noi due, ma... speravo che saresti venuta comunque, rendendo la cosa un po' piu' sopportabile, ok?
Look, I wish it was just you and me. But I was hoping you'd come anyway-- make it a lot more bearable, okay?
Ci contava che saresti venuta a vedere quello che vedeva quello che provava, quello che sapeva.
She knew you'd come. She counted on you to see what she saw feel what she felt, know what she knew.
Gertrude, non sapevo che saresti venuta.
Oh, Gertrude. I didn't know you were coming.
Kasumi, temevo che saresti venuta a cercarmi.
Kasumi, I was afraid you would come looking for me.
Non ero certo che saresti venuta.
I wasn't sure you were going to come.
Non ero sicuro che saresti venuta.
I wasn't sure you were coming.
Immaginavo che saresti venuta, alla fine.
I figured you'd show up eventually.
Chi l'avrebbe mai detto che saresti venuta qui?
It's not like I was exactly expecting you!
Scusa, non sapevo che saresti venuta...
You know, I didn't know if you'd be here, so...
Wow, non sapevo che saresti venuta.
Wow, I didn't know that you were coming over.
Come dicevo... sapevo che saresti venuta.
Like I said, I knew you'd come.
Non pensavo proprio che saresti venuta.
I really didn't think you were going to come.
Me lo sentivo che saresti venuta al colloquio per questo lavoro!
I had a feeling that you'd be interviewing for this!
Sai che saresti venuta con me se non avessi sposato Gesu'.
You know you would've gone my way if you hadn't married Jesus.
Sapeva che saresti venuta a prenderla?
Did she know you were coming?
Non avevo capito che saresti venuta con le tue amichett.
I didn't realize you'd be bringing your girlfriends.
Mettiti pure comoda, se avessi saputo che saresti venuta...
Make yourself at home. If I had known you were coming, I would have freshened up.
Potevi dirmelo che saresti venuta in classe come relatrice.
You could have told me that you were coming to speak at enrichment.
Mi è giunta voce che saresti venuta... per liberarci.
I had heard that you might be coming to set us free.
Non sapevo che saresti venuta in citta'.
I didn't know that you were coming to town.
Sapevo che saresti venuta a cercarmi.
I knew you'd come find me.
Nessuno ha detto che saresti venuta.
No one said you were coming.
Non sapevo che saresti venuta a cercarmi.
Well, I didn't know you were gonna come looking for me.
Non avevo idea che saresti venuta.
Well, I had no clue you were coming.
Ma mi avevi scritto che saresti venuta qui?
Did you write to me that you were coming here?
Non ero sicura che saresti venuta.
I wasn't sure you were gonna turn up.
Già, per un attimo ho dubitato che saresti venuta... e ti saresti persa tutto questo.
Yeah, for a minute there I actually wondered if you were gonna show up... and miss all of this.
Ti avrei invitato, Scully, ma non pensavo che saresti venuta.
I would have invited you, Scully, but I didn't think you'd come.
Sapeva che saresti venuta - e ha fatto una torta.
She knew you were coming, so she baked a cake!
Hai detto che saresti venuta qui.
You said you were coming here.
Ho immaginato che saresti venuta qui.
I suspected you would come here.
Voglio dire, sapevo che saresti venuta alla lezione.
I mean, I knew you'd be here. This is our class.
Ok, magari non ne e' poi cosi' entusiasta, ma... le ho detto che saresti venuta.
Okay, maybe she's not that enthusiastic about it, but I told her you were coming.
I ragazzi hanno detto che saresti venuta stasera.
The guys said you were gonna come tonight.
Ma come sapeva che saresti venuta qui?
He left this for us. How could he know we'd come here?
Hai detto che saresti venuta da me oggi.
You said you'd go home with me today. Huh?
Beh, ti ho invitata per essere gentile perche' non credevo che saresti venuta.
Well, I invited you to be nice. Because I didn't think you'd come.
Sapevo che saresti venuta qui... e volevo... volevo darti il tuo biglietto di auguri per San Valentino.
I knew you'd be here, and I, uh, I wanted to give you your Valentine's Day card.
Ho sentito che saresti venuta accompagnata e ho pensato che avrei dovuto avere qualcuno...
I heard you were coming with a date, so I thought I had to have somebody...
3.3307530879974s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?